310 canciones, 69 comentarios, 193 artistas, 10 álbums, 87 usuarios ( visitantes online) y 6 conciertos.

Resultados de la búsqueda de «churras»

Otras búsquedas

¿No encuentras lo que estás buscando? Prueba a buscar en el foro o en la sección de noticias.

Búsqueda avanzada en la base de datos

Resultados más relevantes coincidentes con «churras»

  1. « ...s, cans, porcos e mais coelhos e tamén comían no vasieiro. Pero o protaghonista era un ghalo xa que fasia el un ghran papelasot inha a todos alghareados. CHURRAS, CHURRAS, CHURRAS que ghallo é! CHURRAS, CHURRAS, CHURRAS que ghallo é! Non era de pelea nin tampouco de ghuerra era deses ghalos con moita crestaca carea ghalinha, cacarea ... »

  2. « CHURRAS, CHURRAS, pitas Miquiño, mico Arrico ovella Marela ó rego Xo, burra, xo Chuca: meeeeee Mora ve (ou aaaaa) Pasa, can. »

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...