352 canciones, 166 comentarios, 194 artistas, 11 álbums, 300 usuarios (346 visitantes online) y 6 conciertos.

Resultados de la búsqueda de «morreo miña sog...»

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com

Otras búsquedas

¿No encuentras lo que estás buscando? Prueba a buscar en el foro o en la sección de noticias.

Búsqueda avanzada en la base de datos

Resultados más relevantes coincidentes con «morreo miña sogra pariume ...»

  1. « Vou andando á feira, Vou ver se vendo á vaca marela Pero dice que muuu, que muuu, que muuuu.... Que muito lle molesta a trela. Marela, ven; ven, marela. Cando morras poñere... »

  2. « Miña mai por me casare ofreceume canto tiña, e agora que me casei, pagóume cunha galiña. Miña mai por me casare, ofrecéume unha becerrae, e agora que me casei, díxome... »

  3. « Era unha noite de lúa, era unha noite crara, eu pasaba polo río,de volta da muiñada! Topei unha lavandeira que lavaba ó par da i-agua ela lavaba no río, e unha cántig... »

  4. « Pomba de brancas anzas se ollas ó pé das augas á máis belida fada esa é a miña amada. Pomba que voas leda se ves na banda da ría á máis belida frol esa é a miña... »

  5. « Eu tiña unha chaqueta de lana Que non atopo na casa Hoxe fai un frío que pela É cando máis me acordo dela A chaqueta costou mil pesos Fai quinse anos no estranxeiro Era u... »

  6. « ¡Que ben cantan, que ben bailan aquelas catro pachocas! ¡Que ben cantan, que ben bailan! ¡Que ben menean as zocas! Aqueles que andan no baile ambos me parecen ben, ela p... »

  7. « Hai peneira ben mariquiña hai peneria esa fariña que non leve ningún farelo que che saia ben limpiña Eu vou a quencer ben o forno para ira facendo xa unha boliña e ti,... »

  8. « Elas eran tres comadres a sarandilleira e dun barrio todas tres sarandilla andare, sarandilla aié. Fixeron unha merenda para ir ó San Andrés. Unha puxo trinta ovos pa... »

  9. « Labrado da miña mau fixen coa miña navalla un aradiño de pau. Leva timón e chavella e unha rella furadora feita cunha lata vella. Ten orelleira, rabela tan luída e rema... »

  10. « vin unha estrela fugaz e pensei en ti ti querias rematar ías-te esquecer de min eu, as veces, dubidaba se o poderias conseguir vin unha estrela fugaz e pensei en ti vin un... »

  11. « Miña nai, miña naiciña Como a miña nai ningunha Que me quentou a cariña Co calorciño da súa. Co calorciño da súa Ai la le lo ai la la la. »

  12. « Mañanciña do San Xoan mañanciña feiticeira unha dona vai tomar as nove ondas mareiras Vai pola ria de Ares camiño do areal busca a semente dun fillo na branca escuma ... »

  13. « Dende o profundo da serra Polo ar un vento ven Un vento dun pensamento Que leva o teu nome Che Sen morte algunha que o pare Morte que o poida conter Corre libre pola xente ... »

  14. « O meu país,é verde e neboento é saudoso e antergo,é unha xente e un chan o meu pais,labrego e mariñeiro é un recuncho sin tempo,que durme nugallán Que quece na lareira... »

  15. « De rebaixas de “Enero” vou a comprar un pantalón vaqueiro uns sapatos e uns calsonsillos,unha camisa e un abrigho Miña nai dame cartos, ¿para que os queres meu filliño? ... »

  16. « O meu país/ é verde e neboento É saudoso e antergo,/ é unha terra e un chan. O meu país/ labrego e mariñeiro É un recuncho sin tempo/ que durme nugallán. Q quece na ... »

  17. « É unha patada nos ghuevos, un home insuficiente, unha muller intranquila, hai ven o chupete, e despois de 6 meses vasilando sempre, furoulle o ghlobo o demo dos cornos. ... »

  18. « salín de Corme con día anoiteceume en Carballo ás fillas da miña nora que lles quiten o meigallo ai la le lo, ai la la lo por ir de noite caín na lama por unha nena ... »

  19. « Un pobo pisado, un pobo asoballado, Unha lingua esquecida, non sen antes ser prohibida, Un pobo con medo, un pobo atemorizado Un labrego que traballa sempre está calado Unha t... »

  20. « Perdín a vista querida, apagouse a miña vela; para min sempre é de noite ¡Vaiame a Madalena! Perdín a vista querida, a prenda que mais valía; non me queda que perder ... »

  21. « As estradas de España están cheas de merda desde Andalucia até a capital paso-me a vida, pensa que pensa a viaxar coa miña mente infernal; teño malgastado horas enteiras ... »

  22. « Noutrora morría o lume e os nenos topeneaban namentras o Manuel botaba unha ollada ás vacas. O compañeiro morreu e os fillos, ¡quen os xuntara!, que o vento da emigraci... »

  23. « Oh baby, sube á miña nova minicross Oh baby, sube á miña nova minicross Púxenlle un tubarro E agora tira que nin dios Oh baby, sube á miña moto minicross Oh baby, sub... »

  24. « Alá arriba naquel monte unha fiadiña hai (bis) Quen me dera ir a ella sin o saber miña nai (bis) Ai lalalalala Ailalalalalalala (bis) Esta noite hai unha fía e mañán unh... »

  25. « ACHEGATE A MIN MARUXA, ACHEGHATE MORENIÑA TU HAS SER MIÑA MULLER, TU HAS SER A MULLER MIÑA. E SI VAS Á HERBA, HEITE DE IR A VER DAREICHE UN ABRAZO AI!!! MARUXIÑA DO M... »

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...