352 canciones, 166 comentarios, 194 artistas, 11 álbums, 300 usuarios (364 visitantes online) y 6 conciertos.

Resultados de la búsqueda de «quen puidera nam...»

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com

Otras búsquedas

¿No encuentras lo que estás buscando? Prueba a buscar en el foro o en la sección de noticias.

Búsqueda avanzada en la base de datos

Resultados más relevantes coincidentes con «quen puidera namorala meu a...»

  1. « Licencia señores Hannola de dare Para dar principio Al rico cantare *Hai quen di que para bailar Boa música ha de soar. Eu teño un canciño Bonito abofé Que baila o f... »

  2. « Estaba eu un día no xardín Envenenando ós paxariños, Insultando ás velliñas, E veu un pasma que decía: Uh, ah, uh, ah. Estaba outro día nun mesóin Comendo piment... »

  3. « salve-se quen poda via de água por babor todos a cuberto eu sigo aqui ao timón; marcha pra marulos sítio que aí vou eu afiade as nápias gárfios e papeis ah tia, vas d... »

  4. « As soedades matanme e lastímanme a miña vida que non me deixan saire da tristura que sinto por dentro mais estou millor, moito millor estou millor síntome ben miro para á... »

  5. « Dí canto che veña en gana, máis disculpa que che diga: que che falta na cabeza o que che sobra na barriga! Contido en contradicción pode estar un grande amigo: dúbida ... »

  6. « lonxe da terriña lonxe do meu lar que morriña teño que angústias me dan non che nego a bonitura ceiño desta terriña ceiño da terra allea ai quen che me dera na miña ... »

  7. « Sediame eu na ermida de San Simon e cercaronme as ondas,que grandes son eu atendendo o meo amigo eu atendendo o meo amigo Estando na ermida ante o altar e cercaronme as onda... »

  8. « ¡Boas tardes Maruxiña! vouche dicir unha cousa: se tí me queres a mín, eu non me caso con outra. Que te quero ben o sabes, non precisas preguntar, hai un ano que che di... »

  9. « Noutrora morría o lume e os nenos topeneaban namentras o Manuel botaba unha ollada ás vacas. O compañeiro morreu e os fillos, ¡quen os xuntara!, que o vento da emigraci... »

  10. « Fui eu madre, en romaría a Faro, con meu amigo e veño del namorada por cuanto falou conmigo. Ca mi xurou que morria por mi, tal ben me quería Leda veño da ermida e desta... »

  11. « Xa é tempo chegado de sentirnos irmáns; falemos todos a fala dos nosos avós Quen non fala á súa fala é que desprecia á súa Nai; na escola falen os pequenos; na rú... »

  12. « Romeiro hei de ir lonxe ao San Andres con herbiñas de namorar, dareille a quen alén mar está o aloumiño do meu amor. Hei de vestir a camisa de liño que ela teceo para min... »

  13. « Polo mundo me vou, madre, polo mundo a camiñar(e) en busca de Bernaldino que no o podo atopar(e). E se foi de terra en terra e de lugar en lugar(e) topou unha lavandeira ... »

  14. « di-me qué é o que querias conta-mo, por favor qué pasa contigo ónde vas ir dispois di-me qué é o que querias veña, di-mo outra vez volverei nun momento pensa o que va... »

  15. « En mi jardín hay una flor la más bonita no tiene olor y si lo tiene yo no lo sé vente conmigo y te lo diré. Bis En mi jardín te vi correr tu no miraste, yo te miré y s... »

  16. « Ai, vállame Dios, cómo chove esta moite, Ai, vállame Dios, que lostrexos se ven, Pedrisca nos campos de Vilar de Fortes. Ai, millo milliño do meu corazón. Quen ten amores ... »

  17. « Abre as portas da casa, amigo, abre as portas,quero dentrar, traigo a ialma e o corpo fríos, a noite pecha comigo vai. Cansa a ialma e o corpo frio, leito e lume veño buscar... »

  18. « VINDE GALEGUIÑOS, VINDE VINDE CON PANDEIRO E GAITA, QUE UN MENIÑO, MOI RIQUIÑO NACEU OXE NA MONTAÑA (bis). Naceu un Neno moi mono, naceu un Neno moi guapo, e súa nai x... »

  19. « Zapatos de chiculate tenos a miña cadela pra leva-las ovelliñas ás feiriñas de Nadela. Aló ven o gaiteiro por detrás do pinar hastra os pinos lle axudan á gaitiña a ... »

  20. « Saíde a bailar mociños, saíde a bailar agora, saíde a bailar mociños, que a foliada vai boa. Ai la la... A foliada vai boa, ela non vai de perder quen non ten amore... »

  21. « Ai, que me comen as pulgas, ai, que me chouchan os dentes!: rapaza, na túa cama, na túa cma tes unhas pulgas doentes. PRA ONDE VAS MARIA?! VEÑO DA VERDURA, QUE RICOS RE... »

  22. « Quen é ese que anda no postigo, o meu maridiño deitado comigo e rum, rum. Que é ese que peta á ventana, estache o pai do que chora na cama e rum, rum. Esta noite non, qui... »

  23. « Ainda hoxe queda xente que sabe sentir a terra queda ainda quen comprende canto pode aprender dela Que non existe o silencio todo está cheo de sons canta o río, brúa o v... »

  24. « hai un rumor que move o vento no ar que encolle a ialma cando o sintes hai un rumor que sabe a terra e a sal que aínda ten voz na que habitar e algún rapaz teimando por pregu... »

  25. « A pesares da sala, sucia e escura, das xentes e das lámpadas luminosas. Se quere ve-la vida cor de rosa bote vinte céntimos na ranura. E non poña os ollos nesa fermosa que ... »

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...