352 canciones, 166 comentarios, 194 artistas, 11 álbums, 300 usuarios (433 visitantes online) y 6 conciertos.

Resultados de la búsqueda de «todas las canciones»

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com

Otras búsquedas

¿No encuentras lo que estás buscando? Prueba a buscar en el foro o en la sección de noticias.

Búsqueda avanzada en la base de datos

Resultados más relevantes coincidentes con «todas las canciones»

  1. « Elas eran tres comadres a sarandilleira e dun barrio todas tres sarandilla andare, sarandilla aié. Fixeron unha merenda para ir ó San Andrés. Unha puxo trinta ovos pa... »

  2. « Onde vai a fecha, onde vai xa os meus tempos mozos xa van alá Eramos moi bravos, eramos uns machos sigharriño ensendido, unha pandilha de cacos. Asaltando frutales, petando... »

  3. « Cando se pon a lúa tras dos penedos, choran as estreliñas todas do ceo. Tamén eu choro, tamén eu choro, cando non me alumean eses teus ollos. Buscan os pitos reises par... »

  4. « POR ENTRE AS SILVEIRAS - CANTAN ALEGRES OS PAXARIÑOS. ANUNCIANDO A TODOS - CON GRAN ESPLENDOR; QUE NACEU O NENO - MAIS ESCELENTE E MAIS BONITIÑO QUE VEN A SER FILLO-DO NOSO... »

  5. « Pomba de brancas anzas se ollas ó pé das augas á máis belida fada esa é a miña amada. Pomba que voas leda se ves na banda da ría á máis belida frol esa é a miña... »

  6. « Este velliño que vedes cantando de entrambos ollos da cara cegóu, mais por agora vaise gobernando gracias outro ollo que aínda lle quedóu. Todas istas cousas contáronme a ... »

  7. « señor, señor, di-me ónde nos diriximos a un xuício final sen paliativos non sei se veño ou se me vou pero lembro ter estado aqui, señor señor, señor, inda vivo enfeitiz... »

  8. « As estradas de España están cheas de merda desde Andalucia até a capital paso-me a vida, pensa que pensa a viaxar coa miña mente infernal; teño malgastado horas enteiras ... »

  9. Jim Jones (7 Lvvas) (Canción)

    « escoitade moi atentos todo o que vos vou contar tiven que ir-me de Inglaterra condenado pra ultramar atoparon-me culpável, é culpável dixo o xuiz cadea perpétua para Jim Jon... »

  10. « nacin na serra do Candán vivia do leite e dos animais vivia da terra na que me criei e fun feliz até o ano oitenta e seis e fun feliz até o ano oitenta e seis sendo moi nov... »

  11. « As cousas doces e bonitas foron pra a cama todas os julais dos pais da vila revisan as suas notas John Wayne e o seu cabalo chegarán a punto á voda non te preocupes, non te po... »

  12. « Dime,por qué non poden vir vivir aquí , por qué? esa bandeira debuxáchela ti si, vaia putada, unha fronteira trazada nun mapa non me dí nada veñamos de donde veñamos, esta... »

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...