352 canciones, 166 comentarios, 194 artistas, 11 álbums, 300 usuarios (238 visitantes online) y 6 conciertos.

Resultados de la búsqueda de «videos de feliz ...»

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com

Otras búsquedas

¿No encuentras lo que estás buscando? Prueba a buscar en el foro o en la sección de noticias.

Búsqueda avanzada en la base de datos

Resultados más relevantes coincidentes con «videos de feliz cumple»

  1. « fun con Lola esa noite de pubs véu a coca, fumo-la probar i é que a coca, si, fai-che moi feliz ei, tia, non me deixes so que esa coca tua flipa mogollón i é que a coca, s... »

  2. « Y mi padre como es Así de churrumbero Me dijo que de grande Yo iba a ser torero Que ya me veía Anunciado en Sevilla Con las letras más grandes: "El Niño De La Coletill... »

  3. « nacin na serra do Candán vivia do leite e dos animais vivia da terra na que me criei e fun feliz até o ano oitenta e seis e fun feliz até o ano oitenta e seis sendo moi nov... »

  4. « seica vés do ceo deixaron-che marchar? que tal polo ceo? saben ónde vas? cambiaches o ceo por este mundo ruín? qué foi do teu halo e das ás pra voar feliz? xa te extra... »

  5. « Lo que más me gusta de los domingos Es no tener que salir, Que tus padres vengan a comer a casa Y si hace sol, la mesa en el jardín Tu madre prepara sardinas ¡el humo lle... »

  6. Sabe Dios (7 Lvvas) (Canción)

    « ben sabe dios que che aprécio dios sabe que si dios sabe que na vida hei volver ter ninguién coma ti dios sabe o camiño dios sabe moi ben que cando salas deste sítio ir... »

  7. « de cando en vez entendo os por qués de cando en vez sei que non cambiarei fago-me cargo das situacións deixo de lado as paixóns; sei que podo lograr sobreviver podo no... »

  8. « É dificil ser feliz quando olhamos o país Dividido pelo minho enganado e sem raíz Impossível aturar a esta génte a governar Sumidos na dependéncia venha já a liberdade Q... »

  9. « Vouvos a contar uma velha história Fala dum irmám do além de “moria” João o cozinheiro baptizou ao murphy Fúnebre arrepío do vento do norte Nunca usou espada tampouco... »

  10. « Eu tinha um mapa o mapa dum tesouro Perdi-o na ribeira caiu no rio douro Eu ainda era novo um pirata feliz Dormia de dia de noite era fixe Não valorizei aquele velho mapa Só... »

  11. « el inda estaba na cama era cedo pola mañá lembraba o seu sabor a mel o seu xesto atemporal; os amigos decian que a sua vida xuntos non teria un final feliz e sen cartos nen... »

  12. « Cheguei a galiza á sua beira norte Tres séculos passaram tras a minha morte O fantasma de poi sobrevoa as casas Espía aos políticos estuda o que se passa Que grande surpres... »

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...