352 canciones, 166 comentarios, 194 artistas, 11 álbums, 300 usuarios (331 visitantes online) y 6 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

dun en un
desfian á lus
dun en un
non falta ningun
dous a dous
ninguén os mirou
dous a dous
saíron ao chou
tres a tres
lles sangan os pés
catro a catro
non perden o paso
cinco a cinco
subiron o risco
seis a seis
botaron aos reis
canta dignidade estás disposta a perder?
cantas obras vivas decidi-ches vender?
como vas facer pra sair viva de aqui?
con cantas mentiras vas cargar o fusil?
sete a sete
é que cheira que fede
oito a oito
estragaron os froitos
nove a nove
asi morre o pobre
dez a dez
a empezar outra vez
ónde van os soños que afogaban a dor?
ónde as coordenadas esgotadas do amor?
qué vas ter á beira cando pechen a man?
qué rima escondida vas deixar pra o final?
dun en un
non miran atrás
dun en un
excavan cas pás
dous a dous
a nai que os botou
tres a tres
non falta ninguén
dun en un
desfian a lus
dun en un
baixa axiña da crus
dous a dous
están mirando pra nós
Enviar una traducción

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...