352 canciones, 166 comentarios, 194 artistas, 11 álbums, 300 usuarios (261 visitantes online) y 6 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

As estradas de España están cheas de merda
desde Andalucia até a capital
paso-me a vida, pensa que pensa
a viaxar coa miña mente infernal;
teño malgastado horas enteiras
tirado no metro ou perdido no zoo
esquivando leóns ou botando carreiras
pra chegar ao tren da próxima estación
non podo perder o próximo autobus
agarda-me no hotel a muller de Luis
nua, nunha cama de marfil
onde -- dis-que -- vai posar para min
levo percorrido case o mundo enteiro
quero voltar a beber unha taza de Ribeiro
deixei España e cheguei a Euskadi
e no avión moito medo pasei
miles de ikurriñas, mozas de mirada fácil
todas do Athlétic e sen sosténs
duas periodistas van seguindo a pista
e están a ser detidas pola Guárdia Civil
eu farei que algun dia
eses posen para min;
miro i encho a miña mente de imaxes
mentras vou sendo pintado por ti
todo estará no seu sítio outra vez
cando poses para min
Enviar una traducción

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...