352 canciones, 166 comentarios, 194 artistas, 11 álbums, 300 usuarios (348 visitantes online) y 6 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

ahora sólo me queda buscarme de amante la respiración
no mirar a los mapas, seguir en mi mismo
no andar ciertas calles, olvidar que fue mío
una vez cierto libro
o hacer la canción
y decirte que todo está igual
la ciudad, los amigos y el mar
esperando por ti
esperando por ti
sigo oyendo a Teté semana por semana
¿te acuerdas de allá?
hoy habló de fusiles, despidiendo muertos
yo sé que ella me ama
es por eso tal vez que te siento en su sala
aunque ahora no estás
y se siente en la conversación
o será que tengo la impresión
de la ausencia y de ti
de la ausencia y de ti
no quisiera un fracaso en el sabio delito
que es recordar
ni en el inevitable defecto que es
la nostalgia de cosas
pequeñas y tontas
como en el tumulto
pisarte los pies
y reir, y reir, y reir
madrugadas sin ir a dormir
sí; es distinto sin ti,
muy distinto sin ti
las ideas son balas hoy día y no puedo
usar flores por ti
hoy quisiera ser viejo y muy sabio y poderte decir
lo que aquí no he podido decirte
hablar como un árbol
con mi sombra hacia ti
como un libro salvado del mar
como un muerto que aprende a besar
para ti, para ti
para ti, para ti
Enviar una traducción

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...