352 canciones, 166 comentarios, 194 artistas, 11 álbums, 300 usuarios (275 visitantes online) y 6 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

na noite de aquel dia frio e sen lua
atopei-me cunha panda paseando pola rua
e dixeron-me "oe ti, achega-te por favor
alucinan 7lvvas, senta aqui e toca algo oh!"
deixaron-me a guitarra e empecei-lles a cantar
1X1, Calexóns e Estrela Fugaz
finalizou a paródia, paseei pola alameda
atopei-me cuns amigos e fumos pra a discoteca,
ali a morena, a loira, pasaron onda min,
torcian a cara, non paraban de rir
"que horror, que horror de tío me acabo de encontrar"
"si se acerca me da algo" "vaya pinta de paspán"
estando eu na barra achegou-se aquel tipo
e dixo-me que el xa non era o meu amigo
e en realidade non o era até que me amenazou
con pegar-me por meter-me coa sua chorba, o seu bombón
e ao final dou-me de hóstias até facer-me viaxar
e como era insumiso ninguén o quixo denunciar
a viaxe foi moi longa, véu meu pai pra rescatar-me
dixo "vén pra aqui, meu fillo, vén que imos arreglar-che"
quitaron-me a cara -- ben desfeita que a tiña
e puxeron-me outra nova de cristal e fibra
a loira, a morena, quitaron-me a bailar
e até o policia de turno queria-me enredar
de pronto chegou ela coa sua excitante mirada
e inda que o disimulaba sei que estaba colocada
dixo "tio estás coma un tren! cala a boca e vén follar-me
este chorbo non da o callo i eu quero deitar-me
con alguén que me arrevente, que mo faga como dios"
fun correndo pra os servícios e o meu corpo vomitou
de súpeto atopei-me deitado nunha cama
miña nai ao meu carón e os amigos pola casa
estaban preocupados polos meus osíños
o raposo, a princesiña e até o fillo do viciño;
lembrei, toquei a cara a ver se era de cristal
pero era de óso e carne, 'cago na hóstia, menos mal!
Enviar una traducción

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...