352 canciones, 166 comentarios, 194 artistas, 11 álbums, 300 usuarios (339 visitantes online) y 6 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Ergues-te nas águas, das de beber
e no tótem hai dous ollos que ven
como cravan a lanza
buques na distáncia fan-che o perfil
fuches serpe que naceu da matriz
cando a loba ouveaba
livre, cargas coas cadeas nas mans
mas coa verdade tan lonxe, de qué vale o que fas?
paspallás, tés o vento a favor
sopla o ar, xela os raios do sol
ah, ah, paspallás
a lua disposta ao seu baño de mel
ti, a criatura mais fiel
vas-te sen dicir nada
insensatos que penetran onde os anxos non van
xuntos na maldita mañá
que ti nin acadas
sempre trá-lo rastro, a mudares de pel
por diante do teu próprio, vello, esquizofrénico ser
(CORO)
estás no levítico, estás no corán
a lei da selva, o lume e o pan
son a tua doutrina
baixo a bruma ao solpor, cabalgando no mar
Michelangelo que coido que está
a pintar a Sixtina
príncipe da lus, mandas na terra dos reis
príncipe na crus, cans que che lamen os pés
(CORO)
o mundo nas sombras, choiva e tronos no edén
outro ser enxendrado en muller
e ataviado con luvas
tebras no universo, tentación no xardin
a silueta que o recolle da Estíxia
e que o pousa na rua
ah paspallás, sabes o que quere de ti?!
ah paspallás, non tés nada que dicir?!
(CORO)
Enviar una traducción

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...