352 canciones, 166 comentarios, 194 artistas, 11 álbums, 300 usuarios (375 visitantes online) y 6 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

eran outros tempos
de sangue e frustración
de sombras festexadas
de ventisca e desazón;
era eu druída espido
até que lle oín dicir
"vén, deita-te na cama
velarei por ti"
se os camiños intrincados
me fan un dia voltar
farei sempre por ela
o que esté na miña man;
nun mundo margullado
e sen calor oín-lle dicir
"vén, deita-te na cama
velarei por ti"
na beira mar perdida
nun terrível furacán
cun enfeitizado son
de pingueiras e de mans
que recraman sen espranzas
un fogar, oín-lle dicir
"vén, deita-te na cama
velarei por ti"
volvin-me de repente
i ela estaba ali
refulxia entre as flores
polo meio do xardin
tras quitar-me a coroa
das espiñas oín dicir
"vén, deita-te na cama
velarei por ti"
todavia algunha noite
escoito o pranto dun rapaz
cun cruel escalofrio
oio a sua agonia fetal;
qué pensar da tua pregunta
qué hóstia é isto de vivir?
vén, deita-te na cama
velarei por ti
unha gran muralla china
estivemos a construir
din cousas por supostas
nin me achou nin a entendin
cando lembro aquel serán do vran
no que a coñecin
"vén, deita-te na cama
velarei por ti"
piso o fio da navalla
pero penso traspasar
o cristal que me separa
das belezas infernais;
ai, non sei o que daria
por voltar a oir dicir
"vén, deita-te na cama
velarei por ti"
Enviar una traducción

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...