321 canciones, 97 comentarios, 194 artistas, 10 álbums, 146 usuarios (178 visitantes online) y 6 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Eu tinha um mapa o mapa dum tesouro
Perdi-o na ribeira caiu no rio douro
Eu ainda era novo um pirata feliz
Dormia de dia de noite era fixe
Não valorizei aquele velho mapa
Só era um papel para aquele pirata
Mas nele estava a chave com tinta marcada
Para a liberdade nunca conquistada
Não sei o que daria, o que daria hoje
Pelo velho mapa, pela minha sorte
Onde está? o mapa do tesouro
Onde está? caiu no rio douro
Onde está? o mapa do tesouro
Onde está? no fundo do douro
Busco mar adentro, busco mar fora
Não ajuda o vento na minha demora
Cara ao sul e ao norte leste ou nordeste
O tesouro existe so que não o vês
Encontrar o mapa tão só quero isso
Despertar do sonho quebrar o feitiço
E a porta da fé da sabedoria
Que faz homens livres em perfeita anarquia
Não sei o que daria, o que daria hoje
Pelo velho mapa, pela minha sorte
Enviar una traducción

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...