321 canciones, 97 comentarios, 194 artistas, 10 álbums, 146 usuarios (173 visitantes online) y 6 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

“Escuta irmám com muita atençom,
o medo devora o teu coraçom,
duvidar é morrer, e morrer é traiçom,
dous homes som um nessta
tripulaçom”.

Mataron ao nosso Santo Prisciliano
Degolouno O Papa no século quarto
Herege traidor do Clero romano
Por ceivar ao povo do caminho sacro
Foisse a Luz da terra ganhou o Dianho
Dividen ao povo Gelmirez e Paio
A Igreja cría o mito de Santiago
Para acabar co culto a Prisciliano
Prisciliano é o enterrado na Catedral de Santiago
Prisciliano é o enterrado na Catedral de Santiago
O Mago Prisciliano caminhou descalço
Polos templos verdes reino dos carvalhos
Oraba ás estrelas falaba cos anjos
Pregabalhe aos grilos o seu doçe canto
Desperta a Conciéncia co Lume Sagrado
Na tua semente mora o sol dourado
Nom teimes co futuro nem co passado
O presente é a chave para nom ser escravo
Nom teimes co futuro nem co passado
O presente é a chave para nom ser escravo
Enviar una traducción

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...