321 canciones, 97 comentarios, 194 artistas, 10 álbums, 146 usuarios (175 visitantes online) y 6 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

A nosa terra está negra, Galiza está negra,
a mar e a costas están negras,
as bágoas sáenos negras,
outra vez petroleados
outra vez enganados
unha vez máis asasinados
outra vez ignorados

despois de tantos verquidos
de “Prestiges” de “Mar Exeos”
ata cando preguntarnos
cando ides agasallarnos
e ques saiban os culpables
políticos que apestan
fillos da merda que os rodean
que se traguen as súas mareas

Nunca máis políticos que asfaltan as nosas costas
Nunca máis manchas de bágoas que tinllen a nosa mar
Nunca máis mentireiros que agochan a realidade
Nunca máis mareas negras na nosa mar

Nunca poderán borrar
as manchas dos nosos corazóns
non poderán afundila,
nen tapala nen sucionala
agora estamos de loito, Galiza está de loito
os seus fillos están de loito
a mar está de loito

Nunca máis políticos que asfaltan as nosas costas
Nunca máis manchas de bágoas que tinllen a nosa mar
Nunca máis mentireiros que agochan a realidade
Nunca máis mareas negras na nosa mar
Enviar una traducción

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...