313 canciones, 72 comentarios, 193 artistas, 10 álbums, 106 usuarios ( visitantes online) y 6 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Cando penso neses fillos
que tes polo mundo adiante
como escravos traballando
sin ter o calor de naide e
morrendo de soidade
Galicia...
ti eres nosa nai,
abre as entranas,
amamanta os teus fillos,
non os deixes marchar!

Vanse polo mundo adiante
sufrindo mil calamidades
Non lles importa traballar
Non lles importa padecer
por manter
os seus fogares
Galicia...
por que nos deches a vida,
se sabes que todo é morriña ao estar lonxe de ti?

Míraios Nosa Nai, que vida levan
sempre lonxa da Terra,
terra nosa meiga
Para ganarse a vida van a donde sea
anque por dentro dollalle deixa-la Terra

Van un ano tras outro
non lle importa nin a edade
soio importa unha cousa:
que os fillos non sufran o que sufriron eles
Galicia...
xa os teus fillos van cansos
de tanto polo mundo andar
é hora xa de deixar
que volvan ao seu lar

Míraios Nosa Nai, que vida levan
sempre lonxa da Terra,
terra nosa meiga
Para ganarse a vida van a donde sea
anque por dentro dollalle deixa-la Terra

Galicia...
sendo tan fértil e fermosa
por que consites Nai Nosa,
que téñamos que marchar?
Enviar una traducción

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...