- A Mariña
- Camiñando polo tempo
- Ancello do silencio
- Reviravoltas
- Como soños de nacre
- Intro cascaxeira
- Cascaxeira
- Fonte espello da Lúa
- Iréi a Ribadavia
- Seadur
- O cabalo do Souto
- A xiga do Paddy
Musikazblai Euskera
Musikazblai Català
Musikazblai Galego
Musikazblai Español
| Mayo 2008 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| lun | mar | mié | jue | vie | sáb | dom |
| 28 | 29 | 30 | 1 | 2 | 3 | 4 |
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
Soy tonto
por El menda en Melra, melriña.
Soy tonto
por El menda en Melra, melriña.
Hai unha adapatación deste tema popular feira por Suso Vaamonde, que está incluída no disco "Regodobargo" cuxa letra é que segue:
"Viva a boa, a boa
morra a mala, a mala
o home é o que vale
a muller non vale nada.
E déixame subir
o cuarto …
por Delfín en Miña mai.
por casualidade sabes algo da cancion que di:morreu miña sogra e pariume unha vaca e quedamos os mesmos que eramos na casa
por peque en Miña mai.
Fermosa letra
por lusinho en Nosa Galicia.
Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más
El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.
Trabajando...