Musikazblai Euskera
Musikazblai CatalÃ
Musikazblai Galego
Musikazblai Español
| Febrero 2012 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| lun | mar | mié | jue | vie | sáb | dom |
| 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 1 | 2 | 3 | 4 |
Aquà encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más
El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difÃcil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayorÃa son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.
Busco una canción creo de los años 70 que en la letra se dice: "dime ti miña ruliña dime ti que che pasou". CreÃa que era de Andrés do Barro pero ya no estoy seguro.
Gracias
Yo busco la música de la canción "Vinde galeguiños, vinde" de fuxan os ventos. Necesito sólo la música porque es para el festival de Navidad, para que se oiga a los peques cantar.
Mil gracias
Eu busco unha canción popular,sei a letra pero non encontro donde escoitala ou baixala.Comeza asÃ:
collÃn,collin,collÃn toxos e flores
e pensamen,e pensamen e pensamentos.
Pala,pala,palabras amorosas,
que leva o ven,que leva o ven,
que leva o vento.
Se me podedes axudar alegrarÃaseme o dÃa.Unha aperta
Toxos E Flores (Campaña De Pau)
CollÃn, collÃn, collÃn
toxos e flores,
e pensamen, e pensamen
e pensamentos,
pala, pala,
palabras amorosas,
que leva o ven, que leva o ven,
que leva o vento,
Ai la, ai lalala, ai lalala, ai lalala,
ai la, ai lalala, ai lalala, ai lalala.
Eu fun, eu fun, cun mariñeiro
ea miña dor, ea miña dor, era mellore,
casei, casei, cunha de Ourense
e ago, e ago, agora son afiador-e,
Ai la, ai lalala, ai lalala, ai lalala,
ai la, ai lalala, ai lalala, ai lalala.
Pero, pero cásalles cun guapeiro,
e ago, e ago, agora te interesas,
do meu, do meu, do meu fungueiro.
Ai la, ai lalala, ai lalala, ai lalala,
ai la, ai lalala, ai lalala, ai lalala.
Te ti, de ti, din que eres meiga,
e de , e de, e debe sela,
Ai la, ai lalala, ai lalala, ai lalala,
ai la, ai lalala, ai lalala, ai lalala,
Porque, porque, ti me miraches,
mata me a pe, mata me a pe, mátame a pena,
Ai la, ai lalala, ai lalala, ai lalala,
ai la, ai lalala, ai lalala, ai lalala.
si non a topas eu cha paso ou che mando o enlace da miña paxina e ali encontras de todo.
Un saudo
eu tamén ando a buscar unha canción dende fai anos e non a dou atopado. ten moita importancia sentimental para mÃn e os meus irmáns, xa que era unha das preferidas de meu pai que finou o ano pasado. só sei unha parte da letra:
De neno escoitei, contar os meus pais, a historia dun home, que quixo prantar, prantar os seus sonos, de amor e de paz, nun longo camiño, onde a xente ó pasar, colleran as frores, e na súa ialma, sentiran seus sonos, de paz e de amor....
penso que era asÃ, aÃnda que ó mellor é algo similar. agradecerÃa moito algo de información sobre o tema, autor ou algún enlace. moitas grazas. afonsoriscos@gmail.com
Responder