352 canciones, 166 comentarios, 194 artistas, 11 álbums, 300 usuarios (404 visitantes online) y 6 conciertos.

Muller (Fuxan os Ventos)

La gasolina más barata en elpreciodelagasolina.com
Vota:
Resultado:
1 voto
A meu gaiteriño,
ainda me acordo,
cando baixabas polo monte abaixo,
e viñasme ti dicindo.

Bota carne no pote, Marianiña,
bota carne no pote, Marianá,
un molete enteiro. enservelletado,
unha bota con viño, chupáená!

Muller, fartura de loita
qué che hei decire eu, muller?!
Ti és coma a terra nosa,
e a terra é coma ti é!

Deixeivos a entrambas soias
anque convosco quedei
Valeira está a terra, morna
ti, sementada, abofé. (bis)

E o vento decia
pronto hai de volver!,
pra tira-la fame, pra poder comer... (bis)

Ai, muller, cántas noitiñas,
te deitaches coa tristura?,
e o vento, ainda che traguía,
as novas dos que marmuran.

E o vento decia,
pronto hei de volver...

RECITADO FINAL:
Ti és o milagre da terra
e, a terra é un milagre teu
mistura de mel e cerna
de fera e de anxo do ceo.

Pariches de pé o fillo,
como fan no mente as bestas.
E hoxe que volto vencido,
para que eu venza ti te deitas.

O voltar, qué che hei decir?!
Maldito o día e a hora
en que te deixei aquí
pra percurar vida fora!
O inverno da emigración
roubóunos a primavera,
quén eu era, xa non son,
e ti non és a que eras!
Xa poden os leiros dar
colleitas ben abondosas,
poden en Madrí falar
con palabras ben fermosas,
que nunca nos han de pagar
a nosa fame de outrora!

E O VENTO DECíA,
PRONTO HEI DE VOLVER
PRA TIRA-LA FAME,
PRA PODER COMER...

Últimos comentarios

Viendo entre el 13 y el 1 de un total de 13.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
juancho
Que bonita cancion, representando como nadie la dura, trabajadora y madre por encima de todo mujer gallega.
José
Tengo 71 años y siempre siempre que escucho \"Muller\" se me humedecen los hojos. Que no vuelvan aquellos tiempos.
Oleiros
Viva Galiza!
Galegoman
Sensacional canción dos FUXAN, unha auténtica xoia da nosa música
Inma
La autora de la letra es \"Marica Campo\" Todo hay que decirlo
lamoso
homenaje mas que merecido a la mujer gallega tradicional que llevaba la casa sin ayuda del marido con campos e hijos del que tirar GRACIAS MADRES GALLEGAS
lamoso
homenaje mas que merecido a la mujer gallega tradicional que llevaba la casa sin ayuda del marido con campos e hijos del que tirar GRACIAS MADRES GALLEGAS
ana sordo quintana
PARA MI \"MULLER\" ES UNA VERDADERA JOYA.-
Anduriña
A quien le guste el Heavy, hay una versión de esta canción de Astarot (Preciosa, la recomiendo)
un de tantos
esta cancion es el mejor homenaje que se le puede hacer a la mujer galega. \"PARICHES DE PE OSFILLOS COMO FAN NO MONTE AS BESTAS\" Esto refleja la responsabilidad que tenia para sacar la casa adelante rodeada de hijos i amanudo esperando otro y aguantando asta el ultimo momento asta casi parir de pie. Llo soy uno de esos \"fillos que casi nacen con paracaidas. MALDITO O DIA QUE SE FOI E NOS DEIXOU PRA PROCURAR VIDA FORA.
Juanjo
Soy hijo argentino de inmigrantes gallegos. Mi padre está por cumplir 100 años y mi madre tiene 85. En 1987 mis padres trajeron de su paseo por España un casete mal grabado sin nombre de este tema maravilloso que me llegó al alma. Por más de 20 años lo busqué sin saber quienes lo cantaban, ni como se llamaba el tema. Hoy es un gran día por fin lo encontré aquí. Me emocioné mucho con la letra. Los saludo desde Argentina. Felicitaciones, y muchas gracias. jjcomesana@hotmail.com
francisco
MULLER, lo mejor de lo mejor
Vagalume
Una canción preciosa que recuerda las penurias de los gallegos en otros tiempos. Simplemente MARAVILLOSA y con mucho mensaje.

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Junio 2017
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • ta requete fome tu cancion vale hongo por lolo en Home solitario.

  • Amigo Kotr: No se si serás gallego o vasco. En cualquier caso tendría delito que precisamente tú, menospreciaras a una lengua minoritaria. por jaime en Tu gitana.

  • Me encantaria tener esta cancion traducida al Español , si alguien me puede ayudar por Viví en Dun tempo para sempre.

  • Escoitar esta cantiga e emocionarme é todo ó mesmo tempo. FERMOSÍSIMA! por Xosé en O meu amor mariñeiro.

  • come se olle a cancion? por Pedro en Home solitario.

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...