352 canciones, 166 comentarios, 194 artistas, 11 álbums, 300 usuarios (389 visitantes online) y 6 conciertos.

Pousa (Luar na lubre)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com
  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Fun á taberna do meu compadre,
fun polo vento e vin polo aire
é como cousa de encantamento
fun polo aire e vin polo vento.

E pousa, pousa, pousa,
e non me toques naquela cousa
e pousa, pousa axiña,
e non me toques naquela cousiña.

Murmuraban as miñas veciñas
que eu andaba co crego nas viñas
eso é verdá, eu non o nego,
que eu andiven a loitas co crego.

Últimos comentarios

Viendo entre el 13 y el 1 de un total de 13.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
manu
gustanme todas,sabedes donde podo encontralas enteiras
alguén
hola que tal porque non calades
alguen
pousa,pousa,pousa calate gorda, algunhas cancions que escribides non teñen sentido puta,puta,puta pero calate a boca
carlos
ao pepiño levarono preso/ por andar co carallo teso/ e se andaba facía moi ben/ no seu carallo non manda ninguén
Antonia Lopez Dominguez
Seria bueno poderlas escuchar Muchas Gracias
beiña
alá arriba naquela cascada habia unha vella lavando a paxara, la la la lala, e alá abaixo un vello quente fixo unha palla e morreu de repente
TANIS
UNHA VELLA POR FALTA DE MACHO/METEU NA CONA O PAU DUN SACHO/ UNHA VELLA NOS TEMPOS DE AGORA/FIXO DA CONA UNHA REBARBADORA
TANIS
UNHA VELLA NO TEMPO DOS MOUROS / FIXO DA CONA UNHA PRAZA DE TOUROS / E FIXO BEN, E FIXO MOI BEN / NA CONA DA VELLA NON MANDA NINGUEN
TANIS
CANDO ME CASE XA TEÑO UN GALO XA MIÑA MAI NON ME TEN QUE DALO CANDO ME CASE XA TEÑO UN POLO XA MIÑA NAI NON ME TEN QUE DAR TODO
TANIS
PICANTES???? A MIÑA CASA NON QUERO QUE VEÑAS SEMPRE ME FODES, NUNCA ME EMPREÑAS SEMPRE FODENDO NUNCA PREÑANDO TELO CARALLO DE CONTRABANDO
Luis
gustariame que fose enteira mola moito
juan
gustaríame que puxerandes as partituras
silvia
boto en falta as estrofas picantes

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Enero 2017
lun mar mié jue vie sáb dom
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • ta requete fome tu cancion vale hongo por lolo en Home solitario.

  • Amigo Kotr: No se si serás gallego o vasco. En cualquier caso tendría delito que precisamente tú, menospreciaras a una lengua minoritaria. por jaime en Tu gitana.

  • Me encantaria tener esta cancion traducida al Español , si alguien me puede ayudar por Viví en Dun tempo para sempre.

  • Escoitar esta cantiga e emocionarme é todo ó mesmo tempo. FERMOSÍSIMA! por Xosé en O meu amor mariñeiro.

  • come se olle a cancion? por Pedro en Home solitario.

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...