300 canciones, 57 comentarios, 193 artistas, 10 álbums, 58 usuarios (443 visitantes online) y 2 conciertos.

Noticias de la música vasca

Mejoras en los mensajes privados

Escrito por Jaime y leído 859 veces. 22 de Septiembre de 2007

Esta mañana me he levantado y estaba lloviendo. No hay duda: ha llegado el otoño :-) Y en vez de quedarme en la cama y tirar dulcemente esta mañana de sábado a la basura, pues me he puesto manos a la obra y he hecho algunas mejoras en Musikazblai. Concretamente, en la mensajería privada.

Muchos ya habéis visto que es posible enviar un mensaje privado a otro usuario de Musikazblai, sin más que acceder a la página de su perfil. Cada usuario tiene un buzón, y desde ahí puede leer los mensajes privados que ha ido recibiendo a lo largo del tiempo.

Pues bien, desde hoy, existe también la posibilidad de leer los mensajes que tú mismo has escrito. Para ello existe ahora una carpeta de “Mensajes enviados“.

Por último, hoy también he añadido el imprescindible enlace para responder a un mensaje, ya que hasta ahora estaba un poco difícil de encontrar.

¡Que lo disfrutéis!


Últimos comentarios

Hay un comentario
¿Qué opinas de esta noticia? Deja tu opinión.
gir_ona

oso ondo iruditzen zait hobetasun hori :)
Joe mutil, onena zara, gora zu jiji

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Archivo

Suscripción a titulares

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Mayo 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Fermosa letra por lusinho en Nosa Galicia.

  • A picaresca, a retranca galega atopan aquí unha das súas mellores manifestación. Realmente o último disco de Xil Ríos "Vai e ven" (2004) é unha auténtica marabilla. por Delfín Martínez en A peneira.

  • Xil Ríos é a voz dun pobo. Pero non dun pobo calquera senón dun pobo que non quere esquecer a súa Historia aínda que nalgún momento nola escribiran outros. Grazas Xil. por Delfín Martínez en Falemos galego.

  • eres estupendo gostame como defendes a nosa lingua un bico dende barcelona por carmen herves en Falemos galego.

  • constitucional (¿?) e que resulta que o (segredo¿?) que sae do Parlamento con liberdade para avasallar. e que resulta que hoxe mesmo é quen sae do parlamento con liberdade pra avasallar por alberto en A ferro e lume.

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.