301 canciones, 61 comentarios, 193 artistas, 10 álbums, 63 usuarios (557 visitantes online) y 2 conciertos.

Noticias de la música vasca

Novedades: Mensajes privados y comentarios firmados

Escrito por Jaime y leído 1 veces. 29 de Abril de 2007

Ayer pusimos en marcha dos interesantes novedades en Musikazblai que servirán para hacer un poco más fácil la vida a la gente que se pasa por aquí y deja sus comentarios y opiniones acerca de las canciones de la base de datos. Ahí van:

  1. Varias personas me habían comentado por e-mail que otros usuarios se estaban haciendo pasar por ellos en los comentarios de las canciones, lo que causa bastante confusión (y polémica). Para solucionar esto, desde hoy es posible firmar los comentarios que se hacen en las canciones.Un comentario firmado es simplemente un comentario acompañado del nombre y la imagen del usuario que lo ha escrito. Naturalmente esto sólo es posible cuando el que escribe es un usuario registrado y ha iniciado sesión. Si es tu caso, verás que al escribir comentarios puedes escoger entre un envío anónimo (inventarte un nombre), o enviarlo con tu firma (nombre e imagen). Tu imagen (avatar) se puede configurar desde la página de tu perfil.Comentarios firmados
    Los usuarios no registrados podrán seguir enviando comentarios, pero no podrán firmarlos. Así habrá una clara diferenciación entre la gente habitual de Musikazblai que hace comentarios interesantes y que se responsabiliza de lo que escribe, y aquellos otros que simplemente entran para echar un vistazo y dejan un comentario de tarde en tarde.
  2. La segunda novedad que hemos puesto en marcha ayer son los mensajes privados entre usuarios registrados. El foro es un buen sitio para comunicarse en público, pero hasta hoy no había una manera sencilla de dejar un mensaje privado (interno) a otro usuario o usuaria.Mensajes privados
    Para escribir a otras personas, simplemente id a su perfil, y desde ahí podréis dejarle un mensaje. Se avisará al destinatario por correo electrónico, y yendo a la pestaña “Mis Mensajes” de su perfil podrá leerlo, tal como se ve en la imagen.Si alguien se pierde o tiene alguna pregunta, puede enviarme un mensaje privado :-)

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Archivo

Suscripción a titulares

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Mayo 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Soy tonto por El menda en Melra, melriña.

  • Soy tonto por El menda en Melra, melriña.

  • Hai unha adapatación deste tema popular feira por Suso Vaamonde, que está incluída no disco "Regodobargo" cuxa letra é que segue: "Viva a boa, a boa morra a mala, a mala o home é o que vale a muller non vale nada. E déixame subir o cuarto … por Delfín en Miña mai.

  • por casualidade sabes algo da cancion que di:morreu miña sogra e pariume unha vaca e quedamos os mesmos que eramos na casa por peque en Miña mai.

  • Fermosa letra por lusinho en Nosa Galicia.

Musikazblai Galego, el portal de la música en gallego

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música gallega: letras de canciones en gallego, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores gallegos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en gallego. La base de datos cuenta con canciones gallegas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en gallego. Más

El compromiso de Musikazblai Galego es con el gallego y la música en gallego. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Galicia (Galiza) y al gallego era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son gallegos y gallegas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Galicia e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Galicia. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura gallega no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.